А был ли мальчик?
Jun. 9th, 2012 07:30 amВ редком местном художественном музее нет копии полотна Ильи Репина «Запорожцы пишут письмо турецкому султану». Художник написал 2 версии картины. Первая из них до 1917 года хранилась в царской коллекции, а сейчас находится в Русском музее. Вторую версию (говорят, исторически более достоверную) можно увидеть в Харьковском Художественном музее. Первый созданный художником этюд к картине находится в Третьяковской галерее.
Откуда сюжет?
Изучение и публикацию переписки начал в 1869 году А. Н. Попов, обнаруживший в Хронографе 1696 года среди антитурецких памфлетов «Список с письма, каков прислан в Чигирин к казаком от турскаго салтана июля в 7 день 1678 году» и «Ответ от казаков из Чигирина салтану». Попов определил эти сочинения как «подложные грамоты, вымышленные нашими книжниками».
В 1923 и 1950 годах исследователи К. Харлампович и Е. Борщак пришли к выводу, что изначально переписка султана с казаками представляла собой распространявшийся в Европе антитурецкий памфлет. Его перевели на русский язык в Москве в Посольском приказе. Этот перевод и его переделки распространились сначала в русской, а потом в украинской рукописной традиции. Против этой версии резко выступили советские историки М. Д. Каган и Г. А. Нудьга, которые настаивали на имевшем место историческом факте.
Текст послания султана и ответ на него Запорожских казаков
(есть пару нецензурных слов, но из песни...)
( Читать и смотреть дальше... )